At spille teater med børn i en globaliseret verden

Die für die Theaterstücke „KINDER SPIELEN THEATER“  ausgewählten Themen orientieren sich an den Erziehungszielen, wie sie z. B. sowohl in den Richtlinien für die Grundschule in NRW aufgeführt als auch in der vorläufigen Satzung der UNESCO (Paris Juli 2004) für die Implementation in den Erziehungssystemen in den zur UNESCO gehörenden Ländern vorgeschlagen werden.

På denne måde henvender de sig især til tolerance og ikke-vold, respekt for miljøet og formidling af vores kulturarv, Således fremme en interkulturel uddannelse..
Desuden blev sammensætningen af børnene i skolernes begynderklasser, som den er blevet oprettet i Tyskland i ca. 30 år, taget i betragtning ved udvælgelsen af emner:
en stigende andel af børn med indvandrerbaggrund, ofte med lidt, men ofte ingen tyskkundskaber., oft mit nur geringen, vielfach aber auch gar keinen Deutsch-Kenntnissen.
Disse overvejelser har ført til en lang række temaer for skuespillene "BØRNESPIL TEATER", som kan opdeles i følgende tematiske områder:

  • Kulturarv (Hvordan vi blev, hvad vi er):  
      Begyndelsen af kultur, europæisk, tysk og ikke-europæisk kulturarv
  • Teknologi/videnskab: Konsekvenser af tekniske opfindelser og videnskabelige opdagelser på samfundet
  • Tolerance, ikke-vold
  • Respekt for miljøet
  • Religion (også ikke-kristne religioner)
  • Eventyr, myter, legender
  • Særlige lejligheder (jul, skolestart osv.)
  • Historier om det lille pindsvin og det lille pindsvin.  
    Die Theaterstücke „Geschichten vom kleinen Igel und der kleinen Igelin“ sind zur Aufführung durch Kinder im Alter von 5 bis 10 Jahren, insbesondere für Theateranfänger und Kinder mit Sprachdefiziten, geeignet. Auch zum Theaterspielen mit Stabfiguren im „Distanz- Unterricht“ können sie eingesetzt werden.   

(I en række af stykkerne behandles to (eller flere) af disse tematiske områder. Disse skuespil kan derfor være klassificeret under mere end ét af de anførte temaer). 

Dette brede spektrum af indhold har også vist sig at være en fordel i praksis, fordi de interesserede parter kan vælge det stykke fra dette brede spektrum, hvis indhold de ønsker at formidle til deres elever eller som er bedst egnet til brug i deres specifikke situation. 
Hvis læreren af en eller anden grund slet ikke eller kun sjældent kan spille teater med eleverne, men er meget interesseret i at formidle indholdet af et bestemt stykke til dem, kan han/hun også "kun" læse disse stykker med eleverne. Andre aspekter af teatrets potentiale ville dog ikke blive udnyttet.
Desuden er det vigtigt for den praktiske anvendelse:
for alle skuespil er der detaljerede opførelseshjælpemidler, også med faktuelle oplysninger om det indhold, der behandles i de pågældende skuespil, for et større antal også den musik, der kan bruges i skuespillene, og skuespillets varighed og antallet af roller kan håndteres fleksibelt i alle skuespil.
Stykkerne indgår i projektet "Børneteater for børn".
(www.kinderspielentheater.de) fra universitetet i Duisburg - Essen er blevet udviklet i løbet af ca. 30 år og er blevet afprøvet mange gange på skoler.
Projektet vandt en pris i konkurrencen "Land of Ideas" i 2012, og videooptagelser af stykkerne er blevet optaget i mediebiblioteket "Cultural Education" fra det internationale teaterinstitut i Berlin. (http://archiv.mimecentrum.de/searches/440?type=row.)

da_DKDansk
Powered by TranslatePress